Skip to menu

구독신청: 323-620-6717

김연신 컷.jpg

 

 

 

 

한국은 가을이 독서의 계절이지만 미국은 여름이 독서의 계절이다. 미국은 여름방학에 별다른 숙제 없이 책 몇 권을 읽으라는 식의 숙제가 대부분이고 휴가 때 고즈넉하게 책을 읽는 문화도 있다. 유명 작가들은 여름에 신작을 집중적으로 발표하고 출판사들은 Summer Reading 마케팅을 대대적으로 한다. 유명 언론들이 해마다 여름에 읽으면 좋은 책들을 선정해 발표하고 오바마 전 대통령이나 오프라 등 유명 인사들도 여름 추천 독서를 발표해 매년 큰 관심을 받는다. 

20세기 들어 기차나 배를 타고 여름 여행을 가는 사람들이 많아지면서 여름이 독서의 계절이 됐다는 해석이 있다. 미국 독서의 계절 여름을 맞아 고전 문학이나 유명 도서에서 전래돼 일반적으로 쓰는 영어 이디엄을 살펴보자. 

 

책에서 비롯된 오래된 영어 표현은 단연 cross the Rubicon이다. ‘루비콘 강을 건넜다’라는 표현은 한국에서도 많이 쓴다. 돌이킬 수 없는 결정을 하고 위험해도 밀고 나갈 수밖에 없는 낙장불입 상황을 뜻한다. 로마 역사가 수에토니우스가 121년에 쓴 책 ‘The Twelve Caesars(황제 열전)’에 갈리아 원정에서 돌아오던 율리우스 카이사르(영어로는 줄리어스 시저)가 무장해제를 하지 않고 루비콘 강을 건너 로마로 향하면서 반역의 시작을 알렸다는 기록이 나온다. 카이사르가 루비콘 강을 건너기 전에 “주사위는 던져졌다! Alea iacta est! The die is cast!”라고 외쳤다는 기록도 이 책에서 나온 것이다. 여기서 die는 ‘죽다’가 아니라 주사위를 뜻하는 단수 명사고 복수는 dice다. 현대 영어에서는 단수 die는 잘 쓰지 않고 주사위는 단·복수 상관없이 dice라고 쓰는 것이 일반적이다.

 

the elephant in the room도 자주 쓰는 표현이다. 방안에 코끼리가 있으니 당연히 제일 먼저 눈에 뜨일 텐데 다들 애써 외면하는 식의 중요한데도 말하지 않고 넘어가려는 사안을 뜻한다. 불편하고 복잡해서 논의 자체를 피하는 논란거리 문제들을 말한다. 1814년 러시아의 작가 이반 크릴로프(Ivan Andreevich Krylov)가 쓴 우화집 ‘Inquisitive Man(호기심이 많은 남자)’에서 비롯된 표현이다. 주인공이 박물관에 가서 작고 사소한 것들은 죄다 구경하고 정작 가장 크게 전시된 코끼리는 못 보고 지나쳤다는 이야기가 어원이다.

 

the straw that broke the camel’s back도 책에서 나온 이디엄이다. 낙타가 이미 많은 짐을 지고 가는데 지푸라기 하나를 더 얹으니 낙타의 등이 부러졌다 즉, 이미 스트레스가 가득한데 설상가상으로 또 문제가 생겨 결국 한계점에 달하고 모든 게 엉망진창이 되는 상황을 뜻한다. 낙타가 나오다시피 원래 어원은 아랍권 속담이고 돈키호테의 작가 세르반테스의 또 다른 소설 ‘페르실레스와 시히스문다의 여행(The Trials of Persiles and Sigismunda)’을 1617년에 영어로 번역한 책에서 이 표현이 등장해 영어권으로 퍼져나갔다. 여기서 파생된 표현으로 the last straw, the final straw(마지막 한계를 넘기는 부가물, 한계점)이 있다.

 

in a pickle은 어렵고 곤란한 상황을 뜻한다. 보잘것없는 피클이지만 어원은 무려 셰익스피어의 1610년 희곡 ‘템페스트 The Tempest’다. “I have been in such a pickle”이라는 대사가 나온다. 당시 pickle은 술에 절어있다는 의미로 주로 쓰였지만 점차 의미가 확대돼 어려운 상황으로 확대됐다. 또 다른 셰익스피어 작품에서 기원한 표현으로는 the green-eyed monster가 있다. 초록 눈의 괴물, 즉 질투가 많은 사람을 뜻한다. 오셀로와 베니스의 상인에서 green-eyed 표현이 등장한다. 르네상스 시대 영국에서는 감정을 색상과 연결해 생각했는데 초록색은 질투의 색이었고 그의 작품에서 강렬하게 시각화되면서 일상 표현이 됐다. 부질없는 시도, 헛된 노력을 뜻하는 wild goose chase도 1592년 그의 희곡 로미오와 줄리엣에 등장한 표현이다.

 

이솝 우화에서 시작된 표현으로는 kill two birds with one stone 일석이조(영어본을 일본에서 번역하며 사자성어로 만든 것이다), killing the goose that lays the golden eggs(황금알을 낳는 거위를 죽여 버리다, 즉 재산을 가져다주는 기회를 없애 버리다, 눈앞의 이익에 눈이 멀어 소탐대실하는 상황) 등이 있다. the emperor has no clothes 벌거벗은 임금님은 안데르센 동화에서 나온 표현으로 거짓임을 알면서도 모두들 믿는척하는 상황, 거짓의 확대 재생산, 거짓의 정당화를 뜻한다.

 


김연신 

UCLA 정치학 전공 TESOL 부전공 / 라디오 코리아. 미주 한국일보 기자 / 영어 관련 블로그, 소셜미디어 그룹 운영 . 

▶블로그 https://m.blog.naver.com/PostList.naver?blogId=milesmiles0803

 

일자: 2023.07.12 / 조회수: 34

조현숙 씨 콜라주 작품집 ‘그해 여름’

팬더믹 3개월간 매일 한장씩 생각 감정 담은 콜라주 94점 남가주에서 활동하고 있는 중견 작가 조현숙 씨가 <그해 여름>이라는 신간을 최근에 출판했다. 2020년 펜데믹으로 세상의 혼란이 시작되었을때, 작가는 이를 극복할 수있는 방법으로 지나간 잡지와 신문을 이용해 매일 그...

일자: 2023.07.11 / 조회수: 65

고전 문학과 유명한 책에서 시작된 영어 관용구

한국은 가을이 독서의 계절이지만 미국은 여름이 독서의 계절이다. 미국은 여름방학에 별다른 숙제 없이 책 몇 권을 읽으라는 식의 숙제가 대부분이고 휴가 때 고즈넉하게 책을 읽는 문화도 있다. 유명 작가들은 여름에 신작을 집중적으로 발표하고 출판사들은 Summer Reading 마...

일자: 2023.07.10 / 조회수: 45

제2회 시니어 미술 공모전 주제‘희망’, 마감 8월 11일

리앤리 갤러리(아그네스 이 과장)가 주최하는 제2회 시니어 미술 공모전이 열립니다. 공모전은 미술에 대한 열정이 있는 55세 이상이면 누구나 참여하실 수 있습니다. 미술에 대한 꿈은 있어도 이런저런 이유로 작품 활동을 미루어 왔거나, 오랫동안 작품을 해 왔음에도 발표할 기...

일자: 2023.07.07 / 조회수: 51

경기고 동문회 원로선배들 초청 야유회

남가주 경기고 동문회(임관혁 회장)는 지난 6월15일 원로 선배들을 초청한 야유회를 개최했다. 장소는 남가주 북단의 덴마크 건축양식과 와이너리로 유명한 솔뱅으로 50여 원로 동문들이 참석했다. 야유회를 마친 후 LA 한인타운 용수산 식당에서 저녁 식사로 행사가 마무리됐다고...

일자: 2023.07.07 / 조회수: 16

한미동맹 70주년 기념 공연 성황

한미동맹 70주년 기념으로 한국 문화원에서 열린‘해설이 있는 춤’행사의 공연 모습. 한국문화원 아리홀서 LA한국문화원(원장 정상원)은 한미동맹 70주년을 기념해 6월 22일 문화원 아리홀에서 “해설이 있는 춤”을 개최했다. 이날 행사에는 올해초 댄스카...

일자: 2023.07.07 / 조회수: 16

한국 문화원 미술 공모전

7월 12일 마감 LA한국문화원(원장 정상원)은 비영리 예술가 지원단체 ‘LAUNCH LA’(회장 James Panozzo)와 공동으로 2023년 7월 12일까지 남가주 지역 미술작가를 대상으로 공모전에 참여할 작품을 모집한다. 이번 공모전을 통해 선정된 미술작품은 2023년 7월 27일부...

일자: 2023.07.07 / 조회수: 18

6.25 73주년 맞아 참전용사 희생과 헌신 기려

재미남서부재향군인회와 월남전참전회가 실비치 레저월드에서 개최한 6.25 73주년 기념 참전용사 및 월남참전용사 초청 위로 행사에서 참석자들이 기념촬영을 하고 있다. 재향군인회, 플러튼서 참전용사 초청 기념식 디즈니홀에서는 한미동맹 70주년 기념 연주회 6.25 73주년을 맞...

일자: 2023.06.28 / 조회수: 30

디즈니홀에서 한미동맹 70주년 기념 ‘평화음악회’

금난새 지휘 성남시립교향악단 등 70여명의 무대로 꾸며져 오페라 ‘카르멘’ 하일라이트, 거쉬인의 ‘랩소디 인 블루’ 등 다수 한미 동맹 70주년을 기념하는 ‘평화음악회가’ 6월28일 오후7시30분 LA 디즈니홀에서 열린다. 한국서울대동창회(회...

일자: 2023.06.22 / 조회수: 13

아시안 이민자들, 가족에 의지해 생 마감 원해

아시안 7%만 생의 마지막 준비 의료지침 없이 가족 돌봄 기대 아시아계 미국인은 죽음과 생의 말기에 대해 다른 인종보다 더 많이 생각하고 있지만 마음속에만 품고 있지 누군가와 상의하거나 의료 지침을 적어 놓지 않고 있다고 한 연구보고서가 지적했다. 생의 마지막을 돌봐 주...

일자: 2023.06.22 / 조회수: 17

11살 다솔이의 그림일기

아름다운 꽃 (Beautiful Flowers) 얼마 전 엄마에게 꽃을 선물했습니다. 빨강, 분홍, 노랑, 여러 가지 색상의 꽃들이 모든 것을 멋지게 보이도록 만들어 주었습니다. 예쁜 꽃을 그리고 싶었습니다. 사진을 보고 꽃을 그렸습니다. 꽃을 보고 그릴 때마다 놀랍습니다. 모든 꽃은 서...

일자: 2023.06.18 / 조회수: 96

뺑소니 사고 당했을 때 쫓아가야 할까?

최근 들어 뺑소니 사고 피해로 문의해 오는 경우가 적지 않다. 손님 가운데 한 분은 뒤에서 받은 차가 서지 않고 도망가기에 몇 블록을 쫓아가는 추격전을 펼친 끝에 상대방 차 번호를 외운 뒤에야 추격전을 멈춘 적이 있고, 다른 손님은 뒤에서 받히는 사고를 당한 뒤 인포메이션...

일자: 2023.06.16 / 조회수: 62

6월 추천 詩

윤사월(閏四月) 정 순 영 산진달래가 냇가로 내려와 사는 화개골 진목 그리운 사람을 그리워하는 자목련이 피면 윤사월 우는 뻐꾸기 붉은 노을에 외로운 나그네 <감상> 농자들의 역법인 윤사월은 윤달이 4월에 들은 달을 말한다. 다시 말해 한 달이 더 늘어난 해다. 최근의 윤사월...

일자: 2023.06.10 / 조회수: 130

줄임말로 읽는 세상

건강 검진 결과에 SOB: NA라는 글자가 보였다. SOB는 비속어 Son of a Bitch의 줄임말인데 그게 내 건강과 무슨 상관이란 말인가? Shortness Of Breath: Not Applicable(호흡곤란/숨 가쁨: 해당 없음)이라는 뜻이었다. hi-res vid가 필요하다는 이메일을 받았다. Hawaii-Reservati...

일자: 2023.06.09 / 조회수: 41

나무의 지혜, 준 드롭(June Drop)

백수로 지낸 지 오래되었다. 외출이라곤 병원에 검사하러 가거나 수영하러 스포츠센터에 가는 정도이다. 책 읽고 컴퓨터 하고, 글도 쓰면 하루가 쉽게 갈 줄 알았는데 오래 놀다 보니 지루하다. 30분 일을 하면 한 시간은 쉬어야 하는 저질 체력이 되어버려서, 앞으로도 일해서 돈...

일자: 2023.06.09 / 조회수: 33

알아두면 쓸모있는 의료 영단어(27)

Cervical Cancer: 자궁경부암 (서비컬 캔서) 자궁의 입구인 자궁경부에 발생하는 여성 암. 자궁경부암은 암이 되기 이전 단계인 전암 단계를 상당 기간 동안 거치는 것으로 알려져어 정기검진을 통해 조기 발견 및 치료가 가능하다. Endometrial Cancer: 자궁내막암 (앤도메트리얼 ...

일자: 2023.06.06 / 조회수: 67

에일리, 6월 24일 페창가 공연

‘첫눈처럼 너에게 가겠다’등 OST 여왕 폭발적인 가창력과 무대 매너로 한국의 비욘세라 불리는 가수 에일리가 오는 24일(토) 오후 6시 페창가 리조트 서밋 공연장에서 단독 라이브 콘서트를 개최한다. 에일리는 데뷔전 소녀 시절 유튜브에 올린 자신의 팝송 커버 영상...

일자: 2023.06.06 / 조회수: 28

유방암 환우&가족 위한 ‘한국인의 유방암: 과거 현재 미래’ 세미나

6월 28일 오전 10시 이진선 시더스-사이나이 유방암 전문의 전국 암생존자의 달인 6월을 맞아 유방암 환자와 서바이버, 가족들을 위한 전문의 세미나가 열린다. 시더스-사이나이 암센터 커뮤니티 아웃리치(COE)팀은 오는 6월 28일 수요일 오전 10시부터 12시30분까지 LA 온누리교회...

일자: 2023.06.02 / 조회수: 20

이민 120주년 3인 작가전 성황

LA한국문화원(원장 정상원)은 지난달 12일부터 6월 2일까지 2층 갤러리에서‘2023년 미주 한인 이민 120주년 <The Beautiful Journey>(아름다운 동행)’특별전을 성황리에 개최했다. 특별전에는 미술가 강태호, 김소문, 현혜명씨의 3인의 작품 45점이 전시됐다. 오프닝 ...

일자: 2023.06.02 / 조회수: 27

한국 소설‘고래’작가 초청 북토크

천명권 작가 김지영 번역가 작가 천명관, 번역가 김지영 LA는 8일, 댈러스는 11일 LA한국문화원(원장 정상원)은 세계 3대 문학상 중 하나인 영국 부커상 최종후보작에 선정된 한국 소설 ‘고래’(Whale)의 천명관 작가와 김지영 번역가를 초청해 6월 8일과 11일 각각 LA...

일자: 2023.05.21 / 조회수: 20

11살 다솔이의 그림 일기

지구의 날 (Earth Day) 매년 4월 22일은 지구의 날입니다. 우리가 지구에 살고 있는 것은 정말 행운입니다. 우리는 타버릴 정도로 태양에 가깝지도 않고, 얼어붙을 정도로 멀리 있지도 않습니다. 지구의 역사를 하루, 24시간으로 본다면 우리가 지구에 살고 있는 시간은 3초라고 ...